Rajnai Klaudia |
As fãs
internacionais do Michel Teló são tão fofas
quanto as brasileiras, desta vez a entrevistada é a Rajnai
Klaudia, que tem o apelido de Dia(diminutivo de seu nome), ela é
húngara, mora em Dunaújváros (Székesfehérvér),
e adora as músicas do Michel, que segundo ela ouve
esporadicamente no rádio e na TV de seu país.
Meu inglês
está enferrujadinho....rsrs, sou poliglota mas húngaro
já é pedir muito para que eu entenda, mas com a ajuda
de amigos e do Google, deu para entender completamente o carinho dela
pelo Michel, em inglês e húngaro, acompanhem a
entrevista.
###########################################################
Susana –
Dia, Como começou a gostar das músicas do Michel Teló,
você não fala português, e porque gosta do Michel
e não de outro cantor? Você ouve muito as m´suicas
dele nas rádios de seu país? Você estuda? O que
faz para se distrair nos seus momentos de lazer?
#########################################################
Dia - I think
the music is very good and Michel Teló the very talented.
In my country
play the radio and music on the TV, unfortunately, usually once a
semester
Unfortunately,
I do not speak Portuguese but the music the Michel Teló sing I
translate for Hungarian.
I study nurse
but I want to be a woman doctor and I want to go to Brazil. know the
Brazil! I’m sport and physical practice in the computer also.
********************************************************
Azt hiszem, a
zene nagyon jó és Michel Teló a nagyon
tehetséges. Az én országomban kapcsolják
be a rádiót és zenét a TV, sajnos,
általában egyszer egy félévet Sajnos, én
nem
beszélek,
de a portugál zene a Michel Teló énekelni I
lefordítani a magyar. Tanulok, de a nővér szeretnék
lenni orvos, és akarok menni Brazíliába. ismeri
a Brazília. sport és a fizikai gyakorlatok a számítógép
is.
********************************************************
Eu acho o
Michel Teló muito talentoso, gosto da música dele
brasileira, no meu país, ouvimos rádio e TV
esporadicamente infelizmente a cada semestre.
Eu
infelizmente não falo português, mas as músicas
do Michel eu traduzo para o húngaro para entender. Eu estudo
enfermagem, mas quero ser médica, como lazer, eu pratico
esporte físico e jogo game.
############################################################
Susana –
Dia tem 16 anos, e nos enviou um e-mail para que entregássemos
ao Michel(o que farei assim que o vir)
--------------------------------------------------------------------------------
Date: Tue, 24
Jul 2012 21:57:16 +0200
From:
r-dia@xxxxxxxxxx.hu
Subject:
To:
susana_jorfpm@hotmail.com
Oi, Você
é o Michel de verdade? Sinto-me honrada em escrever para você.
Eu sou húngara, eu realmente gosto de suas músicas você
é muito talentoso. Se não for pedir muito, por favor
escreva de volta para mim. Entendeu o que eu escrevi?
Beijos...
##########################################################
Hi, You are
the real Michel? I am honored to write to you. I am Hungarian, I
really like your music you are very talented. If there is too much to
ask, please write back to me. See what I wrote?
Kisses
.........
#####################################################
Szia, Te vagy
az igazi Michel? Megtiszteltetés számomra, hogy írjon
neked. Én magyar vagyok, nagyon szeretem a zenét Ön
nagyon tehetséges. Ha túl nagy kérés,
kérlek írj vissza hozzám. Nézze meg, mit
írtam?
csókok
.........
###########################
Susana -
Quanto carinho não é mesmo?
Obrigada
Rajnai Klaudia!